lunes, febrero 9

*Soundtrack:

El fin de semana vimos este comercial en la tele... y reimos y reimos y reimos... que quieren? asi es la naturaleza femenina :P



Aqui la traducción. o al menos lo que yo entendí :P

Nicolas, c'est quoi ça ? - Nicolas, que es esto?

Ca c'est un vieux crayon Ikea. - Es un lapiz viejo del Ikea

Non, ça c'est un vieux crayon Ikea, ça c'est un neuf. Nicolas, t'es allé chez Ikea sans moi ?- No, este es un viejo crayon del Ikea, estes es es nuevo... Nicolas, fuiste al Ikea sin mi?
[...]

Oui, ok, j'y suis allé, je cherchais juste des idées pour la cuisine... - Si, ok fuí, a buscar ideas para la cocina...

C'est grave Nicolas !
- Eso es grave Nicolas...

* Y es que es una gandalles que a una no la lleven al Ikea jum! :P

2 comentarios:

Gerardo Sotelo dijo...

Jaja... es que Ikea la rula!... luego acomodan la tienda de tal forma de que la recorres toda 'a la de a bibi' para poder encontrar la salida...

Muchos saludoosshh!

Anónimo dijo...

Ohhh,,, ja ja si que es para reír... saluditos Miss... ya tengo blog por cierto ji ji ji besitos.